Как я переехала во Вьетнам? Реальная история одной стюардессы

Билет в одну сторону

Сегодня я хочу поделиться реальной историей о том, как моя подруга переехала во Вьетнам. Жизнь — слишком непредсказуемая мадам, чтобы точно знать, кто или что тебя ждет за поворотом. На моей памяти немало историй, которые восхищают и переворачивают привычный ход событий. Одной из таких стала романтическая и слегка ироничная история вынужденного переезда моей знакомой с очаровательным именем Сантия.

Для того чтобы раскрыть подробности этого невероятного путешествия, я отправилась прямиком в туристический город Нячанг взять интервью, практически из первых уст. Упаковав в чемодан 3 кг гречки и захватив пару спортивных костюмов для Сантии, я в предвкушении вылетела из Шереметьево.

Kak-ya-pereehala-vo-Vetnam-Realnaya-istoriya-odnoy-styuardessyi-minyblog-1

Первая встреча

Во Вьетнаме меня встретила возле отеля загорелая “обезьянка”, жаждущая сварить наконец горсть гречки, дабы вспомнить вкус родины. Мой номер был невероятно маленьким, поэтому разобрать чемодан было совершенно негде. Я бросила все свои вещи, чтобы задать главные вопросы, терзавшие меня весь перелет.

✦ ✦ ✦

Как ты попала во Вьетнам?

Я работала на тот момент стюардессой в Аэрофлоте уже второй год. У нас был запланирован чартерный рейс туда и обратно через несколько дней. Такое часто практикуется при авиаперелетах — экипажу дают какое-то время на отдых.

Почему решила остаться в Нячанге?

Если скажу, что вдохнула в себя свежесть морского бриза и поняла, что не хочу уезжать — будет… ммм… банально. На самом деле, я встретила парня своей мечты, на тот момент мне так казалось.

Он жил во Вьетнаме уже несколько лет, сам родом из Канады. Занимался рекламой и продвижением у себя на родине, здесь работал в баре и курил травку…

Мы быстро с ним нашли общий язык. И-и-и… я поняла, что влюбилась — за два дня. Обратный рейс был с утра, и я благополучно его проспала. Для такой транснациональной корпорации, как Аэрофлот, обратный рейс без одной стюардессы — это катастрофа. Я сразу поняла, что пахнет жареным и решила дождаться вердикта от авиакомпании. В итоге мне пришло уведомление об увольнении и о том, что по возвращении в РФ на меня повесят штраф и привлекут к ответственности, если только не истечет срок давности — 3 года. Я посмотрела на Томаса и поняла, что остаюсь.

Как сложились ваши отношения на сегодняшний момент?

Мы расстались через несколько месяцев — у него оказались некоторые психические отклонения. Но знаешь, это можно списать на разность темпераментов. В России говорят: не сошлись характерами.

Сейчас я встречаюсь с другим парнем, он из Америки, и мы отлично ладим. Он даже привык к моей яичнице с гречкой по утрам, не представляет, как жил до этого.

Чем занимаешься здесь? Кем работаешь?

Поскольку я хорошо знаю английский язык, то с утра и в дневное время подрабатываю в школе учительницей. Это невероятный опыт, который я просто не мечтала получить, а по ночам я дерзкий и зажигательный бармен, так что приходи — попробуешь самую вкусную пина коладу в Нячанге.

Здесь вообще нет никаких рамок на этот счет: если ты учительница, это не значит, что вечером тебя нельзя встретить танцующей за барной стойкой.

В перерывах между уроками беру байк и еду купаться на Бай Дай, это довольно дикий пляж, но тем и привлекателен — меньше туристов. Я ощутила вкус настоящей свободы, планирую в ближайшее время переехать на Бали, билеты отсюда на остров куда дешевле, чем из Москвы. Да и вообще, теперь для меня открыта вся Азия.

Kak-ya-pereehala-vo-Vetnam-Realnaya-istoriya-odnoy-styuardessyi-minyblog-2

Сколько зарабатываешь? Хватает на жизнь?

Зарабатываю я неплохо здесь, 12 000 000 донгов мне платят в школе и плюс 6 000 000 донгов в баре получаю. Если сравнивать с зарплатой в Аэрофлоте — 50 000 рублей, то выходит так же. Но здесь климат другой, я в одной майке могу ходить месяц, грубо говоря. Поэтому большую часть з/п откладываю, а остальное трачу на всякие мелочи: покушать, развлечения, на пляже лежак забронировать… Я вообще стала аскетом — дайте мне литр смузи из манго, и больше ничего в жизни не нужно.

Как преодолела языковой барьер с местными жителями? Учишь вьетнамский?

На самом деле, как-то неловко признавать, но я совершенно не переживала по этому поводу. Это туристический городок, поэтому многие местные жители говорят на английском, а вообще сейчас уже я освоила азы вьетнамского — ребята в баре помогли подтянуть. Там основной контингент — американцы, бар в стиле “Дикого Запада” — можешь догадаться, что чувствовала я себя в своей тарелке с самого начала.

Не жалеешь, что уехала из России? Скучаешь иногда по родине? Планируешь вернуться по истечении 3-х лет?

Знаешь, мне здесь не приходится скучать. Я привыкла к ритму жизни, уже без байка вообще себя не представляю — все-таки 2 года во Вьетнаме… Многие местные жители принимают меня за свою. Работаю пару часов днем, а ночью в баре могу позволить себе несколько коктейлей — это мое. По России изредка скучаю, но это, скорее, из-за родственников — мамы иногда не хватает. Но мне почему-то кажется, что это у нас семейное. Моя мама переехала в Голландию в молодости, прожила там 10 лет и вернулась в Россию. Поэтому, кто знает, куда дальше мне держать путь. Я буду слушать свое сердце.

✦ ✦ ✦

Я вспоминаю об отпуске с ощущением какого-то уюта и тепла. Пару раз я даже заглянула к Сантии в бар за бесплатной пина коладой и вьетнамским кофе со сгущенкой — обязательно попробуйте. Я смотрела на ее улыбку и каждый раз думала — “Вот так должен выглядеть счастливый человек!”


Как я переехала во Вьетнам? Реальная история одной стюардессы

специально для МИНИблога®
#MINYblog #МИНИблог
Наш видеоканал: MINYtube
Инстаграм: @makeitinny
info@makeitinny.com