Язык отношений: английские идиомы о свиданиях

Tinder снова не подвел, и ты собираешься на свидание, впереди приятный вечер, и языковой барьер тебя мало заботит. В конце концов, язык любви всем понятен, даже парню, которого ты видишь впервые. Кстати, чем обычно заканчивается твое свидание, первой базой? Не понимаешь, о чем мы? Тогда тебе пригодятся английские идиомы, которые МИНИблог заботливо собрал в один список.

First, second, third base: когда ты встречаешься с кем-то, «first base» означает поцелуи. «Second base» — уже совсем не невинные ласкания груди, а «third base» — ласки ниже пояса или оральный секс.

%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d1%8b-%d0%be-%d1%81%d0%b2

Hit a home-run: соответственно, эта бейсбольная идиома означает «заняться сексом».

Out of one’s league: слишком хорош(а) для кого-то. Например, если парень считает, что девушка слишком красива и не согласится на свидание с ним, он скажет «she’s out of my league».

%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d1%8b-%d0%be-%d1%81%d0%b2

Hold your horses: попридержи коней. Фраза может использоваться в разных контекстах, например, когда хочешь попросить «притормозить», не торопить события на ранней стадии отношений.

One-night stand: если ты хочешь заняться с парнем сексом и больше видеть его не собираешься, то это именно такой случай.

%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d1%8b-%d0%be-%d1%81%d0%b2

Single and ready to mingle: так люди говорят о себе, когда ни с кем не встречаются. «To mingle» означает «общаться», и когда кто-то говорит эту фразу, он имеет в виду, что заинтересован в знакомствах.

Friend with benefit: друг/подруга, с которыми вы не встречаетесь, но занимаетесь сексом. Более грубый вариант — «fuck buddy».

%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d1%8b-%d0%be-%d1%81%d0%b2

Take one for the team: принять удар на себя. Когда группа парней хочет познакомиться с девушками, и один из них выбирает себе наименее симпатичную, про него можно сказать «he took one for the team».

Blind date: свидание вслепую, то есть организованное для двух людей, не видевших друг друга раньше.

%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d1%8b-%d0%be-%d1%81%d0%b2

Love at first sight: любовь с первого взгляда. Похоже, самое романтичное выражение в подборке 🙂

Ждите новой подборки английских выражений, в том числе и в продолжение темы свиданий, а пока — отрабатывайте полученные знания 🙂

Язык отношений: английские идиомы о свиданиях
специально для МИНИ блога
#MINYblog #МИНИинглиш
Наш твиттер: @Makeitinnewyork
Инстаграм: @makeitinny #makeitinny #миниблог
Почта: info@makeitinny.com