Английские выражения о кино

В свете последних событий сегодняшний выпуск МИНИ Инглиша просто нельзя было не посветить кинематографу! Итак, полезные английские выражения для ведения дискуссий о кино:

Buddy film — поджанр художественного фильма (комедии, вестерны, драмы, боевики, дорожные приключения и т.д.), в котором двум разным людям (обычно мужчинам) приходится работать вместе. Часто фильмы о полицейских. Двое героев попадают в сложные ситуации, которые то сближают, то отдаляют их. Например, фильм «Люди в черном» («Men in Black» 1997).

Английские выражения о кино 1

Cameo – изначальное значение – «малая часть художественного произведения», относящаяся к эпизодическим ролям (роль без слов или в массовой сцене, обычно не упоминаемая в титрах или неоплачиваемая). Или появление на экране известной личности, как правило, в роли самого/самой себя.

Cash cow – блокбастер, который должен принести непропорционально громадный доход благодаря прибыльной франшизе (сиквелы, коммерческие раскрутки и т.д.)

Английские выражения о кино 0

Cast against type – актер, исполняющий роль, кардинально отличающуюся от ранее им сыгранных.

‘Chick flicks’ – фильмы, популярные среди женщин. А также слово используется в пренебрежительном смысле для описания слезливых, эмоциональных фильмов и картин с множеством женских персонажей.

Английские выражения о кино 3

Cineaste – преданный любитель кинематографа.

«Feel good» film (or movie) – обычно легкая жизнеутверждающая комедия/романтическая комедия, которая заканчивается приятно для зрителя. Иногда используется в пренебрежительном смысле.

Английские выражения о кино 4

‘Fish-out-of-water’ tale – фильм (обычно комедийный), в котором главный герой сталкивается с культурным шоком, так как попадает в непривычное новое окружение или место.

Oscar bait – зачастую используется в негативном смысле для описания рекламной шумихи, поднятой по поводу студийного предпоказа фильма (обычно эпичной или серьезной биографической ленты, выпущенной под конец года), сулящей этому стоящему и глубокомысленному произведению получение Оскара.

Английские выражения о кино 5

Red herring – преднамеренно внушаемое зрителю предчувствие, позволяющее предугадать развязку. Но зрителя вводят в заблуждение, так как сюжет поворачивается в противоположную сторону, и подкинутая «подсказка» оказывается неверной.

Английские выражения о кино 6

А что бы еще вы хотели увидеть в рубрике МИНИ Инглиш? Оставляйте пожелания в комментариях — всему научим!:)

Английские выражения о кино

специально для МИНИ блога

#МИНИблог

Наш твиттер: @Makeitinnewyork

Инстаграм:  @makeitinny #makeitinny#миниблог

 Почта:  info@makeitinny.com

 

 Английские выражения о кино