Английские фразы для официантов и работников ресторанов

Обычно ланч-ужин в ресторане происходит по заведённому сценарию. Конечно, если ты только начал(а) работать в настоящем американском заведении общепита, то тебе пригодится пара-тройка фраз: 

tumblr_ni0jt8sKlY1sr6759o1_500

Администратор или хостесс

Когда вы входите, администратор или хостесс поинтересуются, сколько будет человек. Они могут спросить:

How many? — Сколько человек?

Или в более дорогом ресторане:

How many are in your party? — Сколько с вами будет гостей?

byyourself

Если они видят, сколько человек зашли вместе, то могут спросить просто:

Two? — Вас двое?

В некоторых популярных ресторанах необходимо заранее бронировать столик. В этом случае хостесс может спросить:

Do you have a reservation? — Вы бронировали столик?

Если очень много посетителей, то, возможно, вам придётся подождать. Вы услышите:

Its going to be about a 15-minute wait. — Вам придётся подождать примерно 15 минут.

Если вы решите подождать, ваше имя внесут в список:

Can I get your name? — Можно ваше имя?

И когда подойдёт ваша очередь:

Mr. Knight, your table is ready. — Мистер Найт, ваш столик готов.

Администратор или хостесс проводят вас к столу одной из этих фраз:

1120mary

Right this way. — Пожалуйста, сюда.

Follow me, please. — Пожалуйста, следуйте за мной.

В хорошем ресторане вас могут спросить:

Would you like me to take your jackets for you? — Позвольте повесить ваше пальто?

А затем они попрощаются:

Jacob will be your server tonight. — Сегодня вашим официантом будет Джейкоб.

Enjoy your meal. — Приятного аппетита.

Официанты

tumblr_n3u4bemwrF1qj1mcro1_500

Обычно официанты сначала представляются:

Welcome to D’Angelo’s. My name is Rebecca. — Добро пожаловать в D’Angelo’s. Меня зовут Ребекка.

В зависимости от атмосферы ресторана, официант может завести лёгкий разговор (так называемый small talk):

How are you doing this evening? — Как ваш вечер сегодня?

Если в ресторане есть блюдо дня, официант расскажет о нём:

Let me tell you about our specials today. We have a miso-glazed Chilean Sea Bass with a side of mashed sweet potatoes and sauteed spinach. — Позвольте рассказать о наших блюдах дня. У нас есть глазированный с мисо чилийский морской окунь с гарниром из пюре батата и обжаренного шпината.

Затем вы заказываете напитки:

5

Can I get you something to drink? — Могу я принести вам что-нибудь из напитков?

Если вы не уверены, официант предложит подойти попозже:

Do you need a little time to decide? — Вам нужно время решить?

Он обойдёт столик, спрашивая каждого:

And for you sir? — Что для вас, сэр?

And for you miss? — А для вас, мисс?

What can I get for you? — Что вы будете заказывать?

Ill be right back with your drinks. — Скоро я принесу ваши напитки.

Когда официант(-ка) вернётся, он(-а) спросит, какие блюда вы хотите заказать:

tumblr_mldkivFB371rpzptho1_500

 Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?

Если для заказанного вами блюда есть несколько вариантов гарниров, вам предложат выбрать:

That comes with either fries or a baked potato. Which would you prefer? — Это блюдо можно подать с фри или запечёным картофелем. Что вы предпочитаете?

Would you like fries with that, or a baked potato? — Вы будете это с фри или запечёным картофелем?

Sure — Конечно

Или в более дорогом:

Certainly — Непременно

tumblr_m08fdswaSP1qazkdco1_500

Но если того, что вы попросили, нет, вы услышите:

Oh, I’m sorry. We’re all out of the salmon — Извините, лосось закончился

Когда вам принесут еду, скорее всего вас спросят:

Can I get you anything else? — Могу я принести вам что-нибудь ещё?

После еды подойдут забрать посуду:

Would you like me to take that? — Можно это забрать?

Официант подойдёт узнать о еде и предложить десерт:

How was everything? — Как вам еда?

when-the-waiter-brings-your-food-first-and-you-have-to-be-polite-and-wait-for-your-families-food

Can I interest you in our dessert menu? — Не хотите посмотреть десертное меню?

Когда вы закончите обедать, вам предложат принести чек:

I’ll bring the check right out. — Я принесу вам чек.

И иногда спросят о чеке:

Would you like me to split it? — Вас рассчитать отдельно?

Do you need any change? — Вам нужно разменять? (сдача?)

13029_1420214606_1378833

Английские фразы для официантов и работников ресторанов

специально для МИНИ блога

Наш твиттер: @Makeitinnewyork

Инстаграм :  @makeitinny #makeitinny #миниблог

Почта:  info@makeitinny.com

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Ваш Email не будет опубликован.